
Al Ponte di Veja
Man, full of arcane voices and silences, feels the thrills of history and mystery on the path (1996, Carmela Benedetti)
Inspired by a post of @Manuel (Album: Dante Alighieri: La Divina Comedia)
Wir sind an zwei verschiederen Wochenenden im Juni zu dem etwa 40 Autominuten entferntem Ponte di Veja gefahren.
Die erste Begegnung mit der Bruecke und dem umliegenden Gebiet war eher unspektakulaer. Es war alles schoen und beeindruckend, die Natur und alles, aber innerlich war ich wenig geruehrt.
Das zweite Mal war alles anders und ich habe verstanden, dass es diesmal das Spiel und der Kontrast von Licht und Schatten war, die den Unterschied gemacht haben. Jetzt ploetzlich habe ich die obengenannte Inschrift verinnerlichen koennen.
Dieser Platz ist in der Kunst und Literaturgeschichte vor allen Dingen wegen zwei Geschichten bekannt:
Die eine hat mit Dante Alighieri zu tun
Man erzaehlt, dass Dante waehrend seines Exiles in Verona den Ponte di Veja besucht hat, und sich hier seine Ispirationen fuer die Beschreibung der Malebolge geholt hat. Und hier kommt das Album von Manuel ins Spiel. Eines der pictures, das von Sandro Botticelli, zeigt die Malebolge.

+
Der zweite Verweis auf den Ponte di Veja kommt von einem geruehmten Wandgemaelde in der Camera degli Sposi, Palazzo Ducale, Mantova von Andrea Mantegna
Ganz in der Naehe des Ponte die Veja gibt einen alten Kastanienbaum, unter dessen Blaetterdach der Poet geruht haben soll. Kann gut sein :-)
Meine Photos lassen nur ein wenig die Schoenheit dieses Platzes erahnen:
Klicke zum Öffnen/Schließen
Besser sind die Bilder der untenstehenden links
--
OpenStreet Map (Ponte di Veja)
Ponte di Veja, Trekking (2015, trekking-etc.it)
Ponte di Veja (Wikipedia)
Ponte di Veja in Lessinia (lecosmopolite.it)
Pietra della Lessinia (Wikipedia)
Marmo rosso di Verona (Wikipedia)
Divine Comedy Illustrated by Botticelli (Wikipedia)